Un account in prima persona dal Rally di Parigi di domenica 11 gennaio 2015
Domenica pomeriggio, 11 luglio 2015, la Francia, in particolare Parigi, è stata il centro di una mobilitazione internazionale in seguito ai due orribili attacchi compiuti la settimana scorsa da islamisti radicali a Parigi e Vincennes, un sobborgo a est.
I primi omicidi si sono svolti mercoledì alla rivista The Charlie Hebdo . Dodici persone furono uccise, inclusi 5 disegnatori satirici (Cabu, Charb, Wolinski, Tignous, Honore), due giornalisti e una psichiatra / giornalista, la dottoressa Elsa Cayat (con la quale l'autore IA frequentava la scuola di medicina).
Il secondo attacco fu organizzato due giorni dopo a Vincennes in un supermercato kosher in una sezione di Parigi nota per i suoi residenti e negozi ebrei. Cinque persone sono state uccise, incluso il terrorista, che ha affermato di agire per conto dello stato islamico. Questo attacco è stato sincronizzato con il primo, quando i due fratelli sono stati circondati dalla polizia in una fabbrica di stampa fuori dalla capitale.
La risposta della Francia a queste due tragedie, la più letale in Francia in cinquant'anni, è stata quella di chiamare raduni su larga scala ("manifestazioni" in francese) nel centro di Parigi e in molte città del paese. Più di 40 presidenti e capi di stato di nazioni di tutto il mondo si sono riuniti a Parigi e si sono uniti al presidente francese Francois Hollande per una processione in un paese noto come la terra dei diritti umani . Come parigino, psichiatra e donna cresciuta come ebrea, io (IA) ho unito più di 1,5 milioni di persone che hanno camminato da "La Place de la République" a "La Place de la Nation".
I presidenti, straordinariamente, camminavano da soli senza la protezione delle guardie del corpo – volevano dimostrare il loro coraggio e la loro richiesta di "No alle azioni terroristiche". Sembrava che un'intera nazione camminasse accanto a loro qui a Parigi, nella processione e seguendo le famiglie delle vittime; i presidenti, i ministri, i politici francesi di orientamento destro e sinistro; leader religiosi inclusi sacerdoti, imam e rabbini; e celebrità del cinema e della musica.
Parigi era anche piena di gente nelle sue strade, senza nome e senza fama, venendo da ogni parte – un arcobaleno di colori, religioni, etnie e classi sociali, in marcia per la libertà di espressione, dicendo no all'estremismo.
Gli slogan erano ovunque: "Je Suis Charlie" (io sono Charlie) in ebraico, arabo, farsi e francese. Hanno affermato "Non ucciderai la nostra libertà di espressione". Migliaia di manifestanti, uomini, donne e bambini, hanno afferrato il tipo di matite usate dai disegnatori e disegnatori letterari: il tipo di matite trovate nelle mani di quelli massacrati a Charlie Hebdo dopo che erano stati uccisi dai terroristi.
La "manifestazione" di Parigi si è gonfiata con dignità, pace e amicizia, senza incidenti, una rarità in questa città. Le persone si sono rivolte l'una all'altra per dire, con convinzione, che difenderanno la nazione dal terrorismo. L'inno francese (La Marsigliese) è stato cantato nella processione, scandito da periodi di silenzio emotivamente potenti. Lungo il percorso e negli edifici che fiancheggiavano gli abitanti dei boulevard e quelli che venivano a Parigi, gridavano il loro sostegno. I poliziotti si sono congratulati per le loro azioni durante gli attacchi terroristici: due sono stati uccisi durante l'attacco a Charlie Hebdo e uno durante l'attacco al supermercato.
In questa domenica pomeriggio, l'11 gennaio, abbiamo visto la coesione di una nazione, una nazione traumatizzata ma non battuta. La Francia vincerebbe. Troverà la forza che deriva dalla nazionalità, dalla democrazia e dalla solidarietà. La Francia trionferà contro il movimento islamico radicale.
La domenica si è conclusa una settimana rappresentata dalla stampa francese come "l'11 settembre francese". Domenica è stato il momento in cui una nazione ha trovato la sua identità e si è alzata per respingere il terrorismo. "Nous Sommes Tous Charlie". "We Are All Charlie" è una frase che deve essere una chiamata globale all'azione. Deve essere tradotto in tutte le lingue e diffuso in tutto il mondo. Onorando queste persone perse e le loro vite dedicate alla libertà di espressione che è fondamentale per la libertà e la democrazia, sono diventati eroi moderni in una lotta duratura per sostenere i valori che ci rendono umani.
………………
Isabelle Amado, MD, PhD, è una psichiatra e direttrice del Centro di riferimento per il risanamento e la riabilitazione cognitiva (C3RP) nell'ospedale Sainte Anne di Parigi (Francia).
Lloyd I. Sederer, MD, è direttore medico dell'ufficio NYS di salute mentale e professore associato presso la Columbia / Mailman School of Public Health di New York City. www.askdrlloyd.com