Parlare una lingua straniera riduce i pregiudizi decisionali

Ogni giorno, milioni di persone usano più di una lingua per comunicare al lavoro oa casa. Non ci si potrebbe aspettare che le decisioni prese da una persona dipenderanno dall'uso della propria lingua madre o di quella straniera. Ma una nuova ricerca pubblicata sulla rivista Psychological Science mostra che la soluzione delle persone a un problema dipende dal linguaggio in cui stanno pensando.

Quando ci troviamo di fronte a un problema da risolvere, due diversi processi psicologici finiscono per essere dispiegati. In primo luogo, iniziamo coscientemente alla ricerca di una soluzione. Questa ricerca sistematica e analitica utilizza molte risorse mentali. Poi c'è un secondo processo inconscio, che ci aiuta ad arrivare a una soluzione in un modo più intuitivo, spesso basato su un sentimento o emozione.

Da un lato, è facile vedere come parlare una lingua straniera possa essere cognitivamente esigente, il che dovrebbe spingere le persone a fare più affidamento sul loro processo di ragionamento intuitivo o basato sulle emozioni. Ma lo psicologo dell'Università di Chicago Boaz Keysar e il suo gruppo di ricerca hanno effettivamente dimostrato che è vero il contrario. Quando accade, quando pensiamo in una lingua straniera tendiamo ad adottare un modo di pensare più deliberato. Il risultato finale è che le nostre soluzioni ai problemi tendono ad essere meno cariche di emozioni. In realtà, siamo meno propensi a essere spinti da informazioni fuorvianti.

Per mostrare come parlare una lingua straniera riduce i pregiudizi decisionali, Keysar e il suo gruppo di ricerca hanno assegnato a caso i bilingui per svolgere un compito di risoluzione dei problemi in una delle due lingue che conoscevano.

Tutti hanno iniziato leggendo il seguente scenario:

Recentemente, una nuova pericolosa malattia sta andando in giro. Senza la medicina, ne moriranno 600.000 persone. Per salvare queste persone, vengono fatti due tipi di medicine.

Alcune persone poi leggono …

Se scegli Medicina A, verranno salvate 200.000 persone.

Se scegli Medicina B, c'è una probabilità del 33,3% che saranno salvate 600.000 persone e una possibilità del 66,6% che nessuno verrà salvato.

Quale medicina scegli?

Mentre altri leggono …

Se scegli Medicina A, 400.000 persone moriranno.

Se scegli Medicina B, c'è una probabilità del 33,3% che nessuno morirà e il 66,6% di probabilità che moriranno 600.000 persone.

Quale medicina scegli?

Una lettura attenta di questi due scenari rivela che sono esattamente gli stessi. L'unica differenza è che il primo scenario è inquadrato in termini di guadagni (quante persone verranno salvate) mentre il secondo è inquadrato in termini di perdite (quante persone moriranno).

Secondo la teoria economica standard, le persone non dovrebbero essere spinte dall'inquadratura – dopotutto, i due scenari ci forniscono le stesse informazioni. Ma le persone lo sono spesso. Le persone sono più avverse al rischio quando le cose vengono descritte in termini di potenziali guadagni rispetto a quando sono descritti in termini di perdite.

E, certo, quando parlano la loro lingua madre, il 77% delle persone preferisce la Medicina A nello scenario dei guadagni. Questo è paragonato a solo il 47% che ha preso Medicina A quando è stato presentato il secondo scenario di perdite. Le persone sono state spinte da come il problema è stato inquadrato. Fondamentalmente, questa asimmetria è scomparsa quando le decisioni sono state prese nella lingua straniera della gente – La Medicina A è stata scelta allo stesso modo indipendentemente dal fatto che la gente abbia ottenuto il primo o il secondo scenario.

Quando le persone prendono decisioni in una lingua straniera, le loro decisioni tendono ad essere meno radicate nelle reazioni emotive. È interessante notare che parlare una lingua straniera potrebbe rivelarsi particolarmente utile quando le persone si trovano a dover prendere una decisione ad alto rischio, ad esempio sui risparmi o sugli investimenti. Quando sentiamo la pressione, questa ansia spesso compromette il funzionamento della nostra corteccia prefrontale, il vero seme dei processi coscienti che aiutano con decisioni deliberate e analitiche. Sotto stress, quindi, tendiamo a tornare ai nostri sentimenti o emozioni intestinali per guidare le decisioni (e non necessariamente per il meglio). Ciò che questa nuova ricerca suggerisce è che la risoluzione dei problemi in una lingua straniera potrebbe effettivamente aiutare a evitare il processo decisionale parziale spingendoci invece alle nostre capacità di ragionamento più analitiche e sistematiche.

Per ulteriori informazioni su come prendere le decisioni migliori, specialmente sotto stress, consulta il mio libro Choke!

Seguimi su Twitter.

Keysar, B. et al. (2012). L'effetto della lingua straniera: pensare in una lingua straniera riduce i pregiudizi decisionali. Scienza psicologica.