La politica negli Stati Uniti è polarizzata come lo è stata da decenni. E se discuti di politica sui social media, probabilmente sei parte del problema. Probabilmente sono anche parte del problema.
Il tribalismo è parte del problema. Ma non sto accusando te (o me) di tribalismo. Almeno non ancora. Una persona può essere parte del problema senza essere particolarmente tribalista.
Quello che voglio dire è che tu e io non comunichiamo bene come pensiamo di fare. Non parliamo chiaramente come intendiamo. E non interpretiamo le cose che dicono anche gli altri che pensiamo di fare.
La buona notizia è che possiamo fare di meglio. Parte del fare meglio è rendersi conto che la costruzione del significato (sia come oratore che come ascoltatore) è più complicata di quanto sembri, anche in condizioni favorevoli. E parte del fare meglio è rendersi conto che le condizioni sono particolarmente sfavorevoli quando si parla di politica sui social media.
Quando qualcuno parla e noi cerchiamo di capire quello che stanno dicendo, spesso sembra semplice. Se spesso ci si sente come se stessimo recuperando i significati delle parole dai nostri dizionari mentali, prestando attenzione all’ordine delle parole e alla struttura della frase, e aspettando che il significato balzi fuori dalla pagina.
“Il gatto si è seduto sul tappetino”.
Semplice. Immagina un gatto seduto su una stuoia. Questo è il significato.
“Jack e Jill correvano su per la collina per andare a prendere un secchio d’acqua.”
Cos’altro potrebbe significare diverso da ciò che significa ovviamente?
Ma questi esempi sono troppo semplici per rivelare molto sul processo di interpretazione. C’è una ragione per cui questi tipi di frasi appaiono nei libri per bambini. (E, anche qui, il significato può cambiare a seconda del contesto o anche del tono della voce: “Oh, così hanno preso un secchio d’acqua, vero? [Occhiolino, occhiolino]”).
* * *
Leggi un romanzo di JK Rowling, Stephen King o Tom Clancy e la comprensione del significato è più o meno sul pilota automatico. Basta prendere in considerazione le parole, aggiornare la tua immagine mentale di quello che sta succedendo nella storia, e aspettare la frase successiva.
Potresti avere domande lungo il percorso (ad esempio, “whodunit?”). Ma è improbabile che tu abbia qualche problema a capire ogni frase mentre arriva. Finché non sei assonnato o distratto, e puoi leggere a un livello di terza elementare o superiore, raramente dovrai rileggere i passaggi.
Ma non farti ingannare. Parte del motivo per cui questi autori comunicano così chiaramente è perché hanno truccato il gioco. Hanno praticato il loro mestiere per anni, se non decenni. Hanno la fiducia dei loro lettori. Semplificano radicalmente il contesto. Prevedono accuratamente (perché manipolano abilmente) le ipotesi predefinite e le immagini mentali che i loro lettori porteranno ad ogni frase. E hanno il lusso di spazio, tempo e editor di testo.
Se questo tipo di comunicazione fosse tipica, potremmo essere tentati di concludere che l’interpretazione è facile. Se i relatori intendevano solo quello che hanno detto, hanno detto cosa intendevano, e lo hanno fatto fedelmente, al cento per cento, quindi, finché gli ascoltatori presteranno attenzione, tutto andrà bene.
* * *
Sfortunatamente, non è così che la comunicazione avviene in tempo reale nel mondo reale. In tempo reale le persone omettono dettagli importanti. Vanno sulle tracce dei conigli. Le loro parole sono avvolte nella vaghezza. Usano pronomi con referenti poco chiari. Usano parole che hanno significati multipli. Cambiano i soggetti senza preavviso. Si basano su ipotesi di sfondo oscure (per il pubblico). Implica le cose piuttosto che affermarle esplicitamente. E non sempre ci fidiamo delle loro intenzioni.
Possiamo imparare molto su un sistema studiando dove va male. Possiamo imparare molto su come funziona il cervello studiando i modi in cui funziona male quando alcune parti sono danneggiate. Possiamo imparare molto sulla psicologia normale studiando la psicologia anormale. Possiamo imparare molto sulla lingua studiando gli errori nella traduzione automatica. E possiamo affinare le nostre idee su come un governo ideale potrebbe funzionare studiando come i governi attuali limitano la libertà o producono ingiustizie.
E, se vogliamo saperne di più su come gli umani interpretano le parole di altri umani, potremmo fare bene a studiare i contesti in cui spesso va male. Ciò significa che dovremmo prestare meno attenzione ai primer e ai ladri di bambini, e più attenzione, ad esempio, agli argomenti politici sui social media.
Il 20 dicembre 2013 Justine Sacco ha twittato: “Andando in Africa. Spero di non avere l’AIDS. Stavo solo scherzando. Sono bianco! “E Twitter è esploso. Decine di migliaia di persone l’hanno accusata di razzismo. E molti hanno preso tempo per ricordarle che anche i bianchi possono avere l’AIDS. Il risultato? Fu licenziata e dovette nascondersi.
Sacco non si proponeva di affermare la superiorità del bianco. E lei non ignorava il fatto che i bianchi hanno l’AIDS. Piuttosto il contrario. Stava prendendo in giro i bianchi che vivono vite illuse in bolle privilegiate. Sfortunatamente, quell’interpretazione fu persa su molti all’epoca.
Se Sacco è stato radicalmente frainteso da molti a sinistra, Colin Kaepernick è stato radicalmente frainteso da molti sulla destra quando si è inginocchiato, invece di alzarsi in piedi, durante l’esecuzione dell’inno nazionale. Perché lo ha fatto? Per protestare contro la giustizia ineguale in America. Di cosa è stato accusato? Disonestando i soldati morti. Questa interpretazione errata gli è costata anche il suo lavoro.
Quando le persone discutono di argomenti neutri con gli amici, l’incomprensione è abbastanza comune. A volte gli oratori non scelgono le loro parole abbastanza attentamente. A volte gli ascoltatori non ascoltano abbastanza attentamente. E a volte fanno supposizioni ragionevoli che si rivelano sbagliate. Ma quando discutiamo di politica attraverso i molti corridoi politici sui social media, attenzione. L’equivoco qui non è l’eccezione, ma la regola.
Ecco un diagramma che ci aiuta a vedere a cosa stiamo andando incontro.
Fonte: Jim Stone
Ecco l’idea. Qualcuno dice qualcosa. Lo sentiamo, facciamo un’analisi iniziale delle parole, termini, frasi e frasi, e poi inizia il divertimento. Ora dobbiamo (ri) costruire il significato inteso di chi parla. Se i pragmatici linguistici hanno ragione (e il loro caso è forte), non decodifichiamo semplicemente il significato dalle parole e dalla struttura. L’enunciato stesso non contiene quasi mai abbastanza informazioni per determinare il significato del parlante. Invece dobbiamo trattare le parole, i termini, le frasi, le clausole e la struttura complessiva delle frasi come indizi. E dobbiamo combinare questi indizi con altri indizi per dedurre il significato previsto.
È qualcosa come: testo + contesto = significato. Ma quella formula è troppo cruda per i nostri scopi. Nasconde troppi dettagli importanti e ci invita a pensare che la costruzione del significato sia un processo lineare.
In generale, l’interpretazione non è un processo lineare. Invece, quando interpretiamo un’espressione, dobbiamo giocare con le impostazioni per vari fattori finché non troviamo un insieme coerente. E un’impostazione per uno qualsiasi dei fattori può rendere le impostazioni per uno qualsiasi degli altri fattori più o meno probabile (quindi tutte le frecce nel diagramma).
* * *
Se un bambino di cinque anni dice “la funzione d’onda è crollata”, potrebbe buttarci un po ‘indietro. Un’interpretazione fisica quantistica potrebbe iniziare a risuonare inizialmente. Ma l’interpretazione sarà compromessa dal fatto che il bambino abbia cinque anni e, quindi, improbabile sapere qualcosa sulla fisica quantistica. Quindi dobbiamo giocherellare con le nostre impostazioni per arrivare ad un’interpretazione più plausibile.
Se proviamo ad assegnare significati diversi ai termini “funzione d’onda” e “collassato”, e cerchiamo un contesto corrispondente, possiamo supporre che il bambino stesse fingendo di essere un robot amichevole e si stancasse di agitare le persone.
Se un amico dice “Fa freddo qui dentro”, la nostra interpretazione iniziale potrebbe essere che ci sta informando sulla temperatura della stanza. Tuttavia, se la conversazione fino a questo punto non ha nulla a che fare con la temperatura della stanza, le sue parole non sembreranno sufficientemente rilevanti, e potremmo sospettare che questa interpretazione sia, per lo meno, incompleta.
Se poi notiamo che lei sta tremando e che la finestra è aperta, potremmo dedurre che parte del suo significato non è stata dichiarata esplicitamente. Vorrebbe che chiudessimo la finestra.
* * *
A volte le nostre impostazioni predefinite funzionano abbastanza bene e arriviamo a un’interpretazione plausibile con uno sforzo minimo o nullo. Altre volte dobbiamo lavorarci. Ad ogni modo, una volta trovata una buona combinazione di impostazioni, le impostazioni si bloccano in posizione, ogni riquadro e freccia nel diagramma inizia a brillare e l’intera struttura vibra in risonanza con il canto di un coro celeste assemblato per il solo scopo di celebrare la nascita della comprensione umana.
E più è stato difficile lavorare per questo, più forte è il cantato degli angeli.
Ma a volte non riusciamo a trovare un’interpretazione coerente. Quando ciò accade, se abbiamo tempo e inclinazione, potremmo cercare di raccogliere altri indizi per poter provare di nuovo. Ad esempio, potremmo guardarci intorno, spremere il cervello, cercare i significati convenzionali dei termini chiave, leggere una pagina di Wikipedia su uno dei concetti chiave, rivedere il contesto della discussione fino ad ora, o chiedere al relatore qualche chiarimento domande.
Oppure potremmo semplicemente prendere appunti e andare avanti.
Solo perché facciamo cantare gli angeli non significa che capiamo il significato di chi parla. Quando le persone misero in errore Justine Sacco, cantavano gli angeli. Quando gli altri interpretavano male Kaepernick, cantavano gli angeli. Questi angeli rispondono alla coerenza, non alla precisione.
Ecco una cosa divertente da provare. Trova qualcuno che non abbia mai visto Forrest Gump e non abbia idea di cosa sia il film (forse un bambino) e convincilo a guardare il film con te. Ma prima, lascia che sia Forrest Gump a essere un pericoloso sociopatico. Ciò probabilmente (e drammaticamente) influenzerà la loro interpretazione della scena di apertura.
Forrest (da infermiera): “Vuoi una cioccolata? Potrei mangiare circa un milione e mezzo di questi. Mia mamma diceva sempre: “La vita era come una scatola di cioccolatini. Non sai mai cosa otterrai. ‘”
[Oh no. Che cosa “otterrà”?]
Forrest: “Devono essere scarpe comode. Scommetto che potresti camminare tutto il giorno con scarpe del genere e non sentire niente. Vorrei avere scarpe del genere. ”
[Scarpa fetish? La ucciderà e le prenderà le scarpe? E poi indossali? E “non sentire niente”?]
Forrest: “La mamma dice sempre che c’è un sacco di cose che potresti dire di una persona con le loro scarpe. Dove stanno andando Dove sono stati. ”
[Sta cercando di capire dove vive? Dove lavora?]
Forrest: “Ho indossato un sacco di scarpe. Scommetto che se ci penso davvero, potrei ricordare il mio primo paio di scarpe. ”
[Oh accidenti, è un serial killer che indossa le scarpe della sua vittima, e lo ha fatto così a lungo e spesso è difficile per lui ricordare la prima volta. Corri, signora! Correre!]
Quanto tempo prima che il bambino si rendesse conto di essere stato tratto in inganno? Sicuramente entro la fine del film, giusto? Forse. Anche se potrebbe richiedere più tempo di quanto ci si aspetterebbe. Se si bloccano su un particolare setting per la psicologia del relatore, non avranno altra scelta se non interferire con le impostazioni degli altri fattori al fine di ottenere un’interpretazione coerente e pertinente del dialogo.
Una cornice abbastanza forte può guidare l’interpretazione per lungo tempo.
Ecco un altro scherzo divertente che puoi giocare a un bambino. Di ‘loro che tutti i liberali sono lucenti fiocchi di neve socialisti che vogliono distruggere l’America. O dire loro che tutti i conservatori sono dei razzisti. O dire loro che gli immigrati potrebbero essere stupratori. O dì loro che ogni individuo in una classe privilegiata sta cercando di mantenere una gerarchia patriarcale. O dite loro che tutti coloro che si occupano di giustizia sociale è un neo-marxista postmoderno che vuole distruggere le università e istituire campi di rieducazione per maschi bianchi etero. Poi guarda fino a che punto entrano nella loro vita prima che si rendano conto che tu li hai ingannati.
E questo è solo l’inizio del divertimento. Altre avventure nell’interpretazione errata ci attendono nella seconda parte.