Dartmouth College Then: 1975 in Ivy League

2010, Dartmouth College Carnival Poster

Arriva ad Hannover nel settembre del 1975 per scoprire che c'è di più da imparare sul Dartmouth College e sulle sue tradizioni-tradizioni in atto sin dagli albori dell'uomo, di quanto avrebbe mai potuto immaginare. Ci viene buttata dentro la prima notte, dopo che lei e il suo coinquilino vengono invitati a una lista completa di attività ufficiali e non ufficiali.

La sua coinquilina è una brava ragazza ebrea, la figlia di un papà veterinario addestrato da Cornell e un'efficiente mamma casalinga. Lei e il compagno di stanza si scrivevano l'un l'altro durante l'estate; hanno stabilito una connessione provvisoria ma reale prima che si incontrassero.

Quando si incontravano, il senso di sollievo era così palpabile che era reale quanto i copriletto di corrispondenza che il padre di Gina aveva cucito per loro in modo che il loro dormitorio a forma di cenere sembrasse più amichevole.

Erano una coppia adatta se abbinata in modo strano. Ma in un posto dove le altre ragazze avevano nomi come "Ametista" o "Galetea", ma erano soprannominati "Snooks" o "Binky" e i ragazzi venivano chiamati "Forest", "Artemus" e "Eustace" ma venivano chiamati " Nutman "," Rocks "o" Crabgrass "dei loro amici, Iris e Gina, due ragazze etniche corte, erano praticamente imparentate.

Iris e Gina attraversano il campus, superando le ragazze dei college femminili che stanno scendendo dagli autobus e indossando lo sguardo sbalordito di rifugiati in una nuova terra.

Ognuna di queste ragazze viene aiutata dall'autobus come se fosse incapace di movimento indipendente e ha passato una rosa bianca con un giovane ben vestito. Le ragazze più belle vengono immediatamente scortate da ragazzi della confraternita che li accompagnano, ancora frastornati e con gli occhi spalancati, verso le case della confraternita.

Presumibilmente ogni giovane donna viene quindi depositata in un salotto come un cane potrebbe depositare un giocattolo da masticare.

Quando uno dei ragazzi, sospettoso delle loro motivazioni, chiede a Gina e Iris perché stanno girando intorno agli autobus, Gina risponde "Stiamo solo curiosando, grazie" e si dirigono verso l'enorme mucchio di legno che domina il centro del verde.

Passarono davanti al falò dove i legami delle ferrovie sono ammucchiati nel cielo della sera ("Interi villaggi in Canada sono ora completamente isolati dalla civiltà", mormora Iris) per essere incendiati come parte di una tradizione; ogni classe in arrivo viene sfidata dagli studenti della divisione superiore per costruire la più alta pila di legna che devono proteggere dagli upperclassmen che sono essi stessi incaricati di mantenere la propria ascendenza incendiaria cercando di bruciare la struttura fino a terra prima della data impostata (come potrebbe essere divertente se nessuno rischia una profonda umiliazione e perdita?).

Vanno al concerto quasi ufficiale che dà il benvenuto alle matricole. "Freshman" rimane la parola usata per descrivere i membri della classe del 1979; il termine "studenti in arrivo" viene rifiutato come suonando troppo simile al grido usato dal personale militare quando è sotto il fuoco nemico – come se dovessi schivare quando vedi uno che ti precede, e la frase "studenti del primo anno" viene liquidata come suonante troppo moccioso e inglese. Iris e Gina, essere brave ragazze – una posizione che in seguito rifiuteranno – si siederanno davanti.

Questo è un errore.

Il coro, ancora virtualmente tutto maschile, forse quattro donne su trent'anni, canta le canzoni del college. La canzone scolastica, amata da generazioni, non dovrebbe essere divertente, ma include una battuta in cui Gina inizia a ridere come un maniaco. Lei è incontrollabile.

Quando Gina ride, non è particolarmente decorosa e sottile. In realtà, lei fa tutto tranne sbuffare e zampare a terra. Ma come potrebbe una persona non ridere di una riga che descrive gli studenti di Dartmouth come aventi: "il granito del New Hampshire / nei muscoli e nel cervello". ("È stato scritto da qualcuno che è andato a Princeton?" Gina sputa a Iris, che a questo punto, piacerebbe spingere Gina fuori dal balcone, o almeno allontanarsi da lei su quello che Arlo Guthrie avrebbe chiamato "il gruppo W bench".)

Finalmente il coro canta quella che dovrebbe essere una divertente parodia di una canzone tradizionale. La parte divertente include un riferimento velato di stupro "Dartmouth's in Town Again, Run, Girls, Run / Dartmouth's in città, divertenti ragazze divertenti / i nostri pantaloni sono bollenti, ti daremo tutto ciò che abbiamo …. ”

Cerca di farsi ridere o addirittura sorridere, ma tutto quello che sente è che la sua faccia si scalda.

Non è un buon momento

All'improvviso, tutti guardano altrove. Anche se guardassero altrove, perché una flotta di UFO stava atterrando sopra il Centro Hopkins, Gina sarebbe stata sollevata. Ma quello che è successo è stato ancora più sorprendente: una ragazza dall'aria aristocratica si alza in piedi e legge da una dichiarazione che dichiara la natura sessista di queste canzoni inaccettabile e lei e un piccolo gruppo di altre donne escono in segno di protesta.

Gina non si muove. Queste ragazze, sicure dei loro diritti, mettono in imbarazzo anche lei.

L'evento finisce. Gina e Iris sono invitate alle feste della confraternita, in case diverse, così fanno un piano per incontrarsi in un'ora per fare il check-in. Gina si dirige verso una casa di assicelle bianca dove David Bowie stava facendo saltare gli altoparlanti. È scioccata di trovare la ragazza bionda dell'evento, colei che ha pronunciato il discorso femminista e se ne è andata, con una birra in mano e guardando interamente a casa.

Dice qualcosa, in tono familiare ai ragazzi che bevono e bestemmiano bonariamente, e si allontanano all'istante, sorridendo ancora, ma osservandola con rispetto e avversione.

"Mio fratello è il presidente qui, se riesci a crederci", spiega, "E sono stata la loro mascotte non ufficiale da quando avevo sedici anni e sono venuta a casa per i fine settimana per sfuggire al collegio. Sono un junior ora. Nessuno mi dà niente; Mi trattano con guanti da sorellina. Riesco a ruttare forte come loro, posso mangiare linguine con le mani, mi sono lanciato in aria per vincere una partita di birra-pong, e ho battuto la maggior parte di loro a poker. "

Essere una donna al Dartmouth College, con i suoi problemi di classe, le sue tradizioni, le sue fraternità, il suo femminismo incipiente ma a disagio, il suo bere, il suo elitarismo, i suoi problemi religiosi e la sua cultura in generale, sarebbe stato interessante.

##

adattato da BABES IN BOYLAND: UNA STORIA PERSONALE DI COEDUCAZIONE NELLA IVY LEAGUE pubblicata da The University Press of New England