Un colpevole piacere: stare con le persone dal tuo passato

Richard Taylor, CC 2.0
Fonte: Richard Taylor, CC 2.0

Durante la mia escursione giornaliera intorno a un lago a Lafayette, in California, ho passato una famiglia chassidica che faceva un picnic. Per quelli che non hanno familiarità con i Chassidim, sono gli ebrei ultraortodossi, i cui uomini si vestono in abiti neri con le corde degli scialli di preghiera che sporgono.

L'uomo della famiglia gridò: "Hai un minuto per fare una foto di noi?"

Ho detto: "Certo. Per una volta nella mia vita non ho fretta. "

Disse: "Sembri come se fossi di New York".

Ho risposto, "The Bronx".

Ha detto "Brooklyn".

Ho scherzato, "Inferiore".

Ha riso. (Non sono sicuro che quel tipo di umorismo avrebbe giocato a Peoria.)

Dissi: "Quali sono le probabilità che a Lafayette, in California, la persona con cui ti fermi a fare una foto sarebbe un ebreo di New York ?!"

Ha risposto scherzando, "It's b'shert." (Destinato a essere)

"Dammi una pausa". (La versione giocosa di un newyorkese di alzare gli occhi al cielo.)

Raggiungendo una sacca da viaggio, chiese "Vuoi indossare tefillin." (Un ornamento che gli ebrei ortodossi indossano mentre pregano).

"Sono un ateo".

"Chabad (l'organizzazione di proselitismo chassidica) ama gli atei"

"Non una (a) preghiera. Hai una migliore possibilità di convertirmi in un cristiano. "

Ride e chiede: "Hai una carta?"

Rispondo, "Vud en? (Un'espressione yiddish che significa, scherzosamente, "Ma certo.")

Scherza, "Bene. Vengo a casa tua. "(Per convertirmi).

Mi sbatto. "Ridammi quella carta … E posso già scattare quella stupida foto?" ("Chiamarlo" stupido "è il classico umorismo ebraico di New York che qualcuno di un altro background potrebbe ritenere maleducato.)

Mi consegna la fotocamera e la famiglia si mette in posa. Per farli sorridere, dico "Knishes" (una torta di patate ebraica newyorkese). Sorridono. Faccio una foto

"Lascia che ne prenda un altro paio … Shnorrer! "(Yiddish per pigro, buono a nulla)

Loro sorridono. Faccio la foto.

"Ancora uno." Dico, "Sesso di gruppo!" Scoppiano a ridere e io faccio la foto.

Ci stringiamo la mano calorosamente, e mentre mi allontano con un rimbalzo in più nel mio passo, mi sbatto: "Era b'shert".

So che dovrei celebrare la diversità ma quell'esperienza mi ha ricordato il piacere di stare con persone del tuo passato, anche se sono ebrei ultraortodossi e io sono un ebreo ateo moderno. Non è solo l'umorismo, i riferimenti familiari e il rapido ritmo di parola, ma una sorta di stile di pensiero. Immagino che quegli elementi comuni culturali spieghino almeno in parte le fraternità nere, le organizzazioni dei campus etnici, le cerimonie di laurea nere e latine, per esempio, alla mia alma mater, Berkeley, e perché, quando sto camminando in un liceo o in un campus universitario o nella loro mensa, molti gruppi sono di una sola razza o etnia.

Mi ha anche ricordato perché, nonostante l'aumento dei matrimoni interculturali e interrazziali, molti, se non la maggior parte delle persone, si sposano ancora all'interno della loro razza, etnia o religione.

E mi ha ricordato il motivo per cui molti datori di lavoro sono tentati di assumere persone dal proprio background. Di solito, non si tratta di colore della pelle. È che le persone con un background simile hanno più probabilità di avere uno stile di lavoro e uno stile di comunicazione compatibili. Immagino sia per questo che abbiamo bisogno del watchdog EEOC.

O noi?

La biografia di Marty Nemko è su Wikipedia.