Discorso come Stim

Sto interrompendo la mia serie sul trauma per partecipare a un evento organizzato da alcuni amici su Twitter. Questo post è il mio contributo all'evento online Night of the Living Stim, una chat di Twitter che ospiterà giovedì 17 ottobre alle 18:00 Central / 7PM Eastern. La serie sul trauma continuerà con il mio prossimo post.

L'altro giorno, ho sentito strani fenomeni venire su di me. All'improvviso sentii il bisogno di parlare un'altra lingua: lo spagnolo. Esperienze come queste non sono affatto insolite per me, ma la ragione per loro potrebbe essere sorprendente.

Mi è sempre piaciuto il linguaggio. Ricordo la mia prima esposizione a una lingua diversa dall'inglese – all'asilo. La mia insegnante mi ha insegnato una frase molto semplice "Mi casa es su casa." La mia casa è la tua casa. È bloccato.

Caucasian man, reclining, reading Berlitz book (French)

Negli anni successivi, il linguaggio è rimasto il mio amore e mi ha portato attraverso molti momenti difficili. I libri di Berlitz mi facevano compagnia quando, in preda a una grave ansia sociale, mi nascondevo dal mio zelante insegnante di quinta elementare in un angolo lontano del cortile della scuola. Mi sedevo sulle altalene, i libri sulle mie ginocchia, esercitavo frasi sconosciute che mi deliziavano la lingua.

Quando ero al liceo, la lingua era un vero e proprio interesse speciale. Ci sono molte ragioni per questo, ma ce n'è uno che ho appena iniziato a realizzare. A volte, per me, la lingua è una forma di comportamento auto-stimolante.

Cos'è quello? Come un altro adulto autistico Ben Forshaw lo definisce, "È un'azione ripetitiva che stimola -provides-input sensoriali." Quell'input sensoriale serve come "una forma di feedback negativo che mi permette di regolare i miei sensi. Negativo nel senso che modula altri input sensoriali e rende più facile per me elaborare: l'input potrebbe essere suono, tocco – anche emozione, che come ho descritto prima ha una grande componente di sensazione fisica ".

Per Gavin Bollard, un altro adulto sullo stimming dello spettro "ti permette di concentrarti sulla sensibilità e rilassare le parti pensanti del cervello. In un Aspie, essere in grado di smettere di pensare, anche per un breve periodo, è beatitudine. "Per me, i motivi per la correzione possono essere complessi e non sempre so perché lo faccio, o quando lo faccio.

Quando torno indietro e guardo i miei anni di crescita, a volte è difficile trovare esempi di stimming nel senso tradizionale. Mentre in molti membri della mia famiglia si possono osservare stimoli comunemente noti come il dondolo, per me ha assunto forme meno evidenti. Non so se questo ha qualcosa a che fare con il genere o solo la mia neurologia specifica.

You Are My Sunshine (lyrics printed rustically in black on a white background)

Una forma particolare che lo stimming ha preso per me era in mimica, noisemaking e suoni simili a parole – ciò che Gavin definisce "stimoli vocali". Ero affascinato dal modo in cui la mia voce poteva essere suonata in così tanti modi diversi e in che modo i suoni hanno generato diversi sentimenti tattili nelle mie labbra, bocca e lingua. Ricordo, ad esempio, passare ore nel mio cortile cantando variazioni del motivo, "You Are My Sunshine", sostituendo la prima lettera di ogni parola con una particolare lettera dell'alfabeto.

Mentre avanzavo lentamente attraverso l'alfabeto, mi meravigliavo di come ogni cambiamento avrebbe cambiato il modo in cui la canzone suonava alle mie orecchie, e come mi sentivo di dire. Quando ha ottenuto due lettere come "X" e "Z", mi verrebbe intrappolato nelle vibrazioni che pronunciano le parole create. E, naturalmente, ho avuto un po 'di divertimento infantile da variazioni che hanno portato a parole che erano borderline cattive. Cantare "Boo Bar By Bunshine" mi ha mandato in parossismi di risate.

Ogni parte del mio ambiente sembra richiedere in me una reazione. Se salissimo sull'ascensore, mi sentivo spinto a imitare la sua campana. Se il cane del vicinato mi abbaiava, mi sentivo in dovere di abbaiare indietro. E dopo aver vissuto su una barca, ho imparato a chiamare le anatre con la mia mimica del loro "linguaggio", un'abilità che mi ha aiutato socialmente più di quanto pensassi. Ero il dottor Dolittle del primo e del secondo anno.

Ma lo stimolo che mi insinua – ma non ci ho pensato molto – è la compulsione a ripetere certe parole, frasi e performance familiari. Si unì un po 'al mio successivo interesse per il teatro. Ma iniziò per me presto, con l'interesse speciale di mio padre per la musica.

Gli altri bambini erano spesso entrati nei registri dei racconti Disney e simili, e ne avevo alcuni di quelli … ma per me il loro fascino si impallidì rapidamente. Di cosa avevo bisogno con loro quando avevo gli album concept di mio padre? Li portava a casa e li suonava per me, recitando le storie mentre andavamo. Il primo che ricordo in quello che è rimasto con me da allora, è il secondo lato dell'album Small Faces, "Ogden's Nut Gone Flake".

La storia, intitolata "Happiness Stan", è la storia di un uomo che si accorge che la metà della luna è scomparsa e va a cercarla. Una piccola storia sciocca, ma che è riuscita a toccare un paio di temi che hanno risuonato con il più giovane senso dell'emergere dei fenomeni del mondo, essendo un emarginato nel mondo che ti giudica "non proprio giusto", e il semplice piaceri di semplicemente "torcere per un po '".

Ma ciò che mi ha reso affascinante è il fatto che la storia non è stata pubblicata in nessun inglese che mi fosse familiare, ma piuttosto ciò che è diventato noto come "Unwinese" – la cortesia del comico britannico Stanley Unwin. Unwin era conosciuto per la sua particolare marca di discorsi scherzosamente corrotti, che a volte mi sembra quasi di essere shakespeariano. Era irresistibile per me, e in parte lo è ancora. Altri lo trovano quasi incomprensibile.

Tuttavia, fino ad oggi, soprattutto in una giornata stressante, posso spesso trovare ripetere la storia sottovoce, Unwinese e tutti. E in giorni molto, molto stressanti – non c'è niente che mi tranquillizzi di più che accenderlo e girare. Come molti stimoli, può essere incomprensibile per gli altri, ma è una delle poche cose che calmerà il sistema neurologico dello stress. Ha uno scopo.

È una delle molte stringhe di suoni linguistici o ambientali che riesco a trovare a ripetermi, e ne raccolgo nuove col passare del tempo. La scoperta della lettera di Sullivan Ballou da parte di Ken Burns come parte della sua ricerca per la serie della Guerra Civile me ne diede una nuova, e le varie trabalenguas insegnate a me nelle classi spagnole fanno le loro apparizioni. Quasi tutto può essere una fonte per uno stimolo verbale.

Tendiamo a guardare il discorso ripetitivo è qualcosa di leggermente diverso da quello che viene normalmente visto come uno stimolo, ma quando guardi la descrizione di Forshaw, per me il discorso riempie il conto. La parola "nada" si sente fisicamente molto diversa da dire rispetto alla parola "niente". E come qualcosa si sente a dire è spesso ciò che mi spinge a dirlo.

Fortunatamente per me, le parole che si sentono bene sono spesso parole non offensive. Com'è per le persone con una costrizione verbale per chi non è la verità? Quante persone nello spettro, specialmente i bambini, sono catturate da questo fenomeno, mi chiedo, e come le influenza? E mi chiedo anche quanto sia comune … è un aspetto dell'esperienza sullo spettro di cui si parla poco.

Quello che so è che, per quanto possa sembrare strana questa particolare marca di stimoli, mi ha dato un sacco di conforto nel corso degli anni. Quindi, ne condividerò un po 'con te, anche con un po' di lego. E ti chiederò: qual è il tuo stimolo?

"Dammi quei giorni felici sorrisi del giornale della città giocattolo
Batti due volte, piegati all'indietro, torca per un po '
Quando non ti senti insieme e ti senti stonato
Canta questa canzone speciale con me, non preoccuparti per la luna
Si prende cura di se stesso. "

Per gli aggiornamenti puoi seguirmi su Facebook o Twitter. Risposta? Mandami un'email.

Il mio libro, Living Independently on the Autism Spectrum, è attualmente disponibile presso i principali rivenditori, tra cui Books-A-Million, Chapters / Indigo (Canada), Barnes and Noble e Amazon.

Per leggere ciò che gli altri hanno da dire sul libro, visitare il mio sito Web: www.lynnesoraya.com.