Un messaggio con ampio ricorso

Domenica 21 maggio 2017, il presidente Donald Trump ha pronunciato un discorso al Summit arabo-americano islamico (vedi questo link per la trascrizione), in cui si è rivolto direttamente a molti leader delle nazioni del Medio Oriente. Ho evidenziato alcune delle parti interessanti di seguito, con il mio commento.

Introduzione al discorso

Il presidente Trump ha iniziato umiliandosi con le sue controparti di leadership in Medio Oriente (ad esempio, "lo splendore del tuo paese e la gentilezza dei tuoi cittadini … la grandezza di questo luogo straordinario e l'incredibile ospitalità che ci hai mostrato.") In tal modo , ha sollevato la sua simpatia e credibilità, entrambe cose che hanno reso più probabile la persuasione quando ha consegnato il suo messaggio principale.

Ha fatto un punto nostalgico delle relazioni passate tra Stati Uniti e Arabia Saudita notando la relazione di Franklin Roosevelt con il re Abdul Aziz. Ciò ha permesso al pubblico di concettualizzare gli Stati Uniti e l'Arabia Saudita come partner plausibili. Invocando il democratico Roosevelt, trascese la politica partigiana della propria nazione, si sperava di fare appello ai democratici statunitensi in misura minore.

Lingua tematica

La sua lingua continuò con una varietà di temi. Qui nei miei titoli di commento, "tu" si riferisce al pubblico dei leader mediorientali e "noi" si riferisce ai cittadini degli Stati Uniti. Questo è coerente con la prospettiva generale del presidente Trump nel discorso che rappresenta il popolo americano.

Cosa c'è in serbo per te : "Oggi iniziamo un nuovo capitolo che porterà benefici duraturi a tutti i nostri cittadini".

Cosa c'è in esso per noi : "Il nostro tempo insieme porterà molte benedizioni sia al tuo popolo che al mio … un messaggio di amicizia, speranza e amore".

Perché sei importante : "La nazione che funge da custode dei due luoghi più sacri della fede islamica".

Chi siamo : "L'America non cercherà di imporre il nostro modo di vivere agli altri, ma di tendere le mani nello spirito di cooperazione e fiducia." Questo è importante, poiché ha ristabilito la nostra politica estera più tradizionale di promozione della democrazia e libertà, non forzare un modo di vivere su una nazione straniera.

Quello che vogliamo : "La nostra visione è quella di pace, sicurezza e prosperità in questa regione e in tutto il mondo. Il nostro obiettivo è una coalizione di nazioni che condividano l'obiettivo di eliminare l'estremismo e offrire ai nostri figli un futuro di speranza che faccia onore a Dio ".

Il piano

Stabilire l'auto-rilevanza : nel resto del discorso, il presidente Trump ha presentato piani molto specifici per la cooperazione tra gli Stati Uniti e il Medio Oriente, in particolare per stabilizzare la sicurezza del Medio Oriente "combattendo l'ideologia estremista situata proprio qui nella parte centrale del mondo islamico ". Questo messaggio è stato incentrato sui costi elevati per i paesi del Medio Oriente, che il presidente Trump ha sottolineato che subiscono molte più vittime umane di quanto non facciano gli Stati Uniti, con il 95% delle vittime del terrorismo musulmano. Qui il presidente Trump ha stabilito la rilevanza del problema in Medio Oriente. Tale inquadratura auto-pertinente ha aumentato la probabilità di persuasione che si verifica nel pubblico.

Promuovere la libertà : "L'America è una nazione sovrana e la nostra prima priorità è sempre la sicurezza e la sicurezza dei nostri cittadini. Non siamo qui per tenere una conferenza. Non siamo qui per dire agli altri come vivere, cosa fare, chi essere o come adorare. Invece, siamo qui per offrire una partnership basata su interessi e valori condivisi per perseguire un futuro migliore. "Ancora una volta, queste dichiarazioni hanno chiarito la politica estera degli Stati Uniti.

Un tempo per scegliere : "È una scelta tra due futuri, ed è una scelta che l'America non può fare per te. Un futuro migliore è possibile solo se le tue nazioni cacciano i terroristi e cacciano gli estremisti. Cacciali fuori Portali fuori dai tuoi luoghi di culto. Portali fuori dalle tue comunità. Cacciali dalla tua terra santa E portali fuori da questa terra ". Il presidente Trump ha anche stabilito le nostre motivazioni:" Soprattutto, l'America cerca la pace, non la guerra ".

"Noi in questa stanza siamo i leader dei nostri popoli. Ci guardano per le risposte e per l'azione. E quando guardiamo indietro i loro volti, dietro ogni paio di occhi c'è un'anima che anela alla giustizia e brama la pace. Oggi miliardi di persone ci guardano, aspettandoci di agire sulla grande domanda del nostro tempo. Saremo indifferenti alla presenza del male? Proteggiamo i nostri cittadini dalla sua ideologia violenta? Lasceremo che il suo veleno si diffonda attraverso le nostre società? Lo lasceremo distruggere i luoghi più sacri della terra? Se non affrontiamo questo terrore mortale, sappiamo cosa porterà il futuro: più sofferenza, più morte e più disperazione. Ma se agiamo, se lasciamo questa magnifica sala unificata e determinata a fare ciò che serve per distruggere il terrore che minaccia questo mondo, allora non c'è limite al grande futuro che avranno i nostri cittadini ".

Queste parole ricordavano "A Time For Choosing" di Ronald Reagan, in cui Reagan inquadrava la minaccia comunista alla democrazia negli Stati Uniti e nel mondo.

Grazioso finale religioso : "Grazie. Dio ti benedica. Dio benedica le vostre nazioni e Dio benedica gli Stati Uniti d'America. Grazie mille."

Conclusioni del commento

Questo discorso non era razzista, xenofobo o islamofobico. Invece, ha promosso la pace attraverso la cooperazione delle nazioni nella lotta contro un nemico comune che sta distruggendo le culture di tutte le nazioni colpite. È stato adattato in misura minima all'appello alla base elettorale di Trump proponendo soluzioni alla minaccia del terrorismo islamico radicale. I paleoconservatori dovrebbero trovare in qualche modo attraente la connessione con gli interessi domestici degli Stati Uniti. Tuttavia, per essere sicuri, questi due gruppi non erano gli obiettivi principali del messaggio.

Ancora più importante, il discorso è stato realizzato per un ampio appello. Questo messaggio conteneva elementi che facevano appello a vari tipi di conservatori. Ai libertari dovrebbe piacere la promozione della libertà. I tradizionalisti ei religiosi / conservatori sociali dovrebbero gradire l'appello a preservare la pratica più tradizionale dell'Islam nei paesi musulmani, che dovrebbe essere facilmente identificabile con tali gruppi come una questione parallela negli Stati Uniti. I neoconservatori dovrebbero connettersi con l'internazionalismo del discorso, che era ampiamente scritto per neoconservatori.

Questo è uno dei discorsi presidenziali più importanti che posso ricordare di recente, e mi congratulo con il presidente Trump per questo sforzo. La mia speranza è che segua questo piano e che riceva il sostegno bi-partisan.

Riferimenti

Reagan, R. (1964). Un momento per scegliere . Ronald Reagan Presidential Foundation and Library.

Trump, DJ (2017, 21 maggio). Trascrizione del discorso di Trump al vertice arabo-islamico americano . Fox News (online).